1
00:01:31,958 --> 00:01:34,457
I want to go soft.
On Python, Mate

2
00:01:34,458 --> 00:01:35,999
I won't go do it either.
Many funny stories

3
00:01:36,000 --> 00:01:38,332
About snakes here, friends.

4
00:02:17,958 --> 00:02:19,458
Tommy

5
00:02:20,416 --> 00:02:21,749
Are you okay?

6
00:03:02,666 --> 00:03:03,665
What sex?

7
00:03:16,625 --> 00:03:18,332
Have sex number

8
00:03:18,333 --> 00:03:19,665
no sex

9
00:03:26,958 --> 00:03:28,458
No.

10
00:03:51,208 --> 00:03:53,624
no no

11
00:03:53,625 --> 00:03:54,582
No, don't.

12
00:03:54,583 --> 00:03:55,958
No, no, no!

13
00:04:49,083 --> 00:04:51,957
- Hey.
- Hey!

14
00:04:51,958 --> 00:04:53,582
Oh, you probably will.
jazz attempt

15
00:04:53,583 --> 00:04:54,915
That's one menu.
They give you?

16
00:04:54,916 --> 00:04:56,875
Excuse me, can we have three more menus?

17
00:05:00,916 --> 00:05:04,040
Obviously, yes they do.
This kayak tour goes down the river.

18
00:05:04,041 --> 00:05:05,457
It's meant to be amazing.

19
00:05:05,458 --> 00:05:07,457
You will see the real forest.
So I don't know.

20
00:05:07,458 --> 00:05:09,332
Maybe we can do it tomorrow.
While the girls go shopping

21
00:05:09,333 --> 00:05:11,457
Yes, definitely

22
00:05:11,458 --> 00:05:14,457
What makes you think we need it?
Go shopping rather than kayaking?

23
00:05:14,458 --> 00:05:17,415
Because you confirmed that
There is a walk-in closet.

24
00:05:17,416 --> 00:05:19,374
In every single room
In the new house

25
00:05:19,375 --> 00:05:20,999
It's not just the bedroom either.
I mean the kitchen has one.

26
00:05:21,000 --> 00:05:22,332
I'm serious

27
00:05:22,333 --> 00:05:24,957
Are you listening to these two?

28
00:05:24,958 --> 00:05:26,915
They're saying a couple of women.
Unable to go on the boat trip this time

29
00:05:26,916 --> 00:05:28,457
with them

30
00:05:28,458 --> 00:05:30,874
I mean there will be
It's a snake.

31
00:05:30,875 --> 00:05:32,790
Maybe a crocodile

32
00:05:32,791 --> 00:05:35,790
You jumped onto the sofa when you
Look at the spider.

33
00:05:35,791 --> 00:05:38,833
Maya, we're just going to sit.
And get this?

34
00:05:41,125 --> 00:05:43,540
- I'm going.
- That is the decision.

35
00:05:43,541 --> 00:05:45,125
That was decided that

36
00:05:51,000 --> 00:05:53,249
Excellent, thank you very much.

37
00:05:53,250 --> 00:05:55,332
Yes, I really want to.
A little to say

38
00:05:55,333 --> 00:05:56,957
so we will go

39
00:05:56,958 --> 00:05:58,457
Okay, I don't want to.
Make a big deal about it.

40
00:05:58,458 --> 00:06:01,082
But um, first of all, thank you.
Both of them came a lot.

41
00:06:01,083 --> 00:06:02,999
Well, we're both very happy.
that you are here with us

42
00:06:03,000 --> 00:06:04,249
On this trip

43
00:06:04,250 --> 00:06:05,749
You are our best friend.
In the whole world

44
00:06:05,750 --> 00:06:07,332
And there's no one like that.
We want to use this time too.

45
00:06:07,333 --> 00:06:08,999
than you guys

46
00:06:09,000 --> 00:06:11,499
The second thing is really us.
There was a little celebration.

47
00:06:11,500 --> 00:06:14,082
Because today, finally-

48
00:06:16,666 --> 00:06:19,957
I finally sold the company.

49
00:06:19,958 --> 00:06:22,499
- The money is in the bank.
- Oh wow.

50
00:06:22,500 --> 00:06:23,415
No way.

51
00:06:23,416 --> 00:06:25,790
So to celebrate

52
00:06:25,791 --> 00:06:27,457
have a little gift
for you guys

53
00:06:27,458 --> 00:06:29,832
Everything on this trip
We're picking up the tab.

54
00:06:29,833 --> 00:06:30,999
Okay, that covers it all.

55
00:06:31,000 --> 00:06:33,082
Wow Ritchie

56
00:06:33,083 --> 00:06:35,249
That's how generous of you.

57
00:06:35,250 --> 00:06:36,790
Thank you

58
00:06:36,791 --> 00:06:38,583
Not AJ?

59
00:06:39,958 --> 00:06:42,457
AJ?

60
00:06:42,458 --> 00:06:45,999
Say, uh, toast already.
with best friend

61
00:06:46,000 --> 00:06:47,665
- Cheers.
- Best Bros

62
00:07:09,583 --> 00:07:12,332
He paid for our vacation.

63
00:07:12,333 --> 00:07:14,457
He thinks we can't do it.
Paid?

64
00:07:14,458 --> 00:07:16,582
He is your best friend.
since school

65
00:07:16,583 --> 00:07:20,415
And he just sold his company.
for a lot of money

66
00:07:20,416 --> 00:07:22,040
He just wanted to share.
with you

67
00:07:22,041 --> 00:07:23,500
Share?

68
00:07:25,666 --> 00:07:28,999
He started that company.
In our dorm room

69
00:07:29,000 --> 00:07:31,832
Maybe he should ask me.
will be a part of it then

70
00:07:31,833 --> 00:07:33,915
instead of keeping
to myself

71
00:07:33,916 --> 00:07:35,165
That way I won't have to rely on
with your father for work

72
00:07:35,166 --> 00:07:36,457
I will?

73
00:07:36,458 --> 00:07:38,415
- Darling.
- Didn't come at all.

74
00:07:38,416 --> 00:07:40,374
Everyone at the office knows.
I just got the job

75
00:07:40,375 --> 00:07:42,208
Because I'm married
lord's daughter

76
00:07:44,583 --> 00:07:47,500
I bet these walls
It's thin paper.

77
00:07:48,666 --> 00:07:50,874
We should try
And make a noise?

78
00:07:51,791 --> 00:07:53,415
Ah signal

79
00:07:53,416 --> 00:07:54,916
Oh, it works.

80
00:07:56,541 --> 00:07:59,290
Hey Felix, how are you?

81
00:07:59,291 --> 00:08:01,250
Yes, we like it in
middle of nowhere

82
00:08:03,125 --> 00:08:04,915
greet dad and me

83
00:08:04,916 --> 00:08:06,208
Is it true?

84
00:08:08,833 --> 00:08:10,999
Yes, sorry, um.
yes madness

85
00:08:11,000 --> 00:08:12,665
no protection
everywhere

86
00:08:53,708 --> 00:08:54,874
morning morning

87
00:08:54,875 --> 00:08:56,582
I am Nick

88
00:08:56,583 --> 00:08:58,374
I will be yours
River guide for this trip

89
00:08:58,375 --> 00:09:00,207
You are on a kayak.
before?

90
00:09:00,208 --> 00:09:01,165
No.

91
00:09:01,166 --> 00:09:01,999
- No.
- No.

92
00:09:02,000 --> 00:09:03,165
Not a problem

93
00:09:03,166 --> 00:09:05,333
You all will need it.
life jacket

94
00:09:07,416 --> 00:09:08,624
go there

95
00:09:08,625 --> 00:09:09,749
Thank you

96
00:09:09,750 --> 00:09:11,290
- Let's go.
- Thank you.

97
00:09:11,291 --> 00:09:13,165
for you
And yes, that's it for you.

98
00:09:13,166 --> 00:09:14,499
go there

99
00:09:14,500 --> 00:09:17,124
- Pink?
- Yes, it has your size.

100
00:09:17,125 --> 00:09:19,958
- I think I'll miss it.
- Um, no jacket, no kayak.

101
00:09:21,500 --> 00:09:23,040
right,
You will all need wet shoes.

102
00:09:23,041 --> 00:09:24,583
I should have your size

103
00:09:26,125 --> 00:09:27,540
Don't worry,
It goes with your eyes.

104
00:09:27,541 --> 00:09:29,624
Hey, by the way, this trip
The cost is slightly increased.

105
00:09:29,625 --> 00:09:31,833
But uh, are you okay?

106
00:09:35,916 --> 00:09:37,375
Oh.

107
00:09:38,208 --> 00:09:39,625
Can be used.

108
00:09:43,250 --> 00:09:44,374
Yes, how much is it?

109
00:09:44,375 --> 00:09:47,749
Okay, and your partner?

110
00:09:47,750 --> 00:09:48,624
Oh yes

111
00:09:48,625 --> 00:09:50,707
Please forgive me.

112
00:09:50,708 --> 00:09:52,374
- Thank you.
- That's right, okay.

113
00:09:52,375 --> 00:09:53,999
So you two are free.

114
00:09:59,500 --> 00:10:01,874
Are there crocodiles here?

115
00:10:01,875 --> 00:10:04,000
The idea is to live.
in a kayak

116
00:10:05,791 --> 00:10:08,374
That's not really a yes.
Or not, right?

117
00:10:08,375 --> 00:10:09,999
Maybe like this
not a good idea

118
00:10:10,000 --> 00:10:11,708
Don't worry, you'll be fine.

119
00:10:16,791 --> 00:10:18,707
- wooh.
- Oh.

120
00:10:18,708 --> 00:10:19,624
oh my god

121
00:10:19,625 --> 00:10:20,624
Ritchie

122
00:10:20,625 --> 00:10:21,874
Go down!

123
00:10:21,875 --> 00:10:23,458
Stop it!

124
00:10:25,166 --> 00:10:26,582
ok stay close

125
00:10:33,250 --> 00:10:34,832
Hey, he got his own boat?

126
00:10:34,833 --> 00:10:35,999
It's called a "kayak."

127
00:10:36,000 --> 00:10:37,540
nice and slow

128
00:10:37,541 --> 00:10:39,457
You need a break.
In perfect timing, okay?

129
00:10:39,458 --> 00:10:41,790
- Wow.
- Perfect timing okay

130
00:10:41,791 --> 00:10:43,999
Try to make a right angle.
with your elbow

131
00:10:44,000 --> 00:10:45,665
that is approximately
Where should your hands be?

132
00:10:45,666 --> 00:10:46,499
right angle there

133
00:10:46,500 --> 00:10:47,624
That's it. That's it.

134
00:10:49,791 --> 00:10:51,207
you are natural
That's wonderful.

135
00:10:51,208 --> 00:10:52,540
Quit acting

136
00:10:52,541 --> 00:10:53,957
OK. Good. Good.

137
00:10:53,958 --> 00:10:55,165
sit down

138
00:10:55,166 --> 00:10:57,457
That's it, you're natural.

139
00:10:57,458 --> 00:10:58,582
Whoa!

140
00:10:58,583 --> 00:11:01,040
You have to be in the rhythm.

141
00:11:01,041 --> 00:11:02,124
OK.

142
00:11:02,125 --> 00:11:03,625
that is opposite

143
00:11:07,166 --> 00:11:08,540
ding-a-ding, ding, ding,
ding, ding

144
00:11:08,541 --> 00:11:10,290
So?

145
00:11:10,291 --> 00:11:12,624
Who's feeling adventurous?

146
00:11:12,625 --> 00:11:15,415
We can go out overnight.
Make the trip two days.

147
00:11:15,416 --> 00:11:17,082
- In the forest?
- Yes.

148
00:11:17,083 --> 00:11:18,874
We need more equipment.
They want to keep seeing us.

149
00:11:18,875 --> 00:11:20,666
downriver with jeep but...

150
00:11:22,166 --> 00:11:25,249
Uh, yeah, let's do it.

151
00:11:25,250 --> 00:11:26,624
At least we know
Who is in charge here?

152
00:11:26,625 --> 00:11:27,875
Yes.

153
00:11:28,916 --> 00:11:30,207
Right.

154
00:11:30,208 --> 00:11:31,540
There is a little white water.
Where are we going?

155
00:11:31,541 --> 00:11:32,624
It might be a little bumpy.
So you might want to put

156
00:11:32,625 --> 00:11:33,915
Your phone and valuables
in here

157
00:11:33,916 --> 00:11:35,624
Yes, definitely

158
00:11:35,625 --> 00:11:37,291
Waterproof float
If it falls out of the kayak

159
00:11:39,166 --> 00:11:41,290
We like to think of it as part of
From experience you know

160
00:11:41,291 --> 00:11:44,249
Let the technology go
a few days

161
00:11:44,250 --> 00:11:45,915
I'm fine.

162
00:11:45,916 --> 00:11:47,374
Come find a partner on Wall Street.
It won't just fall.

163
00:11:47,375 --> 00:11:48,499
Because you turned off your phone
for two days

164
00:11:48,500 --> 00:11:49,790
Who will miss you?

165
00:11:49,791 --> 00:11:51,625
There's no signal anywhere.
We're going anyway.

166
00:11:52,708 --> 00:11:54,582
Okay, thank you.

167
00:11:54,583 --> 00:11:57,333
AJ two days

168
00:12:00,750 --> 00:12:02,957
OK. Available.

169
00:12:02,958 --> 00:12:03,790
Must be beautiful
Alleged things

170
00:12:03,791 --> 00:12:04,707
In that phone friend

171
00:12:06,333 --> 00:12:08,124
Oh, I'm excited.

172
00:12:31,125 --> 00:12:33,000
Look through there.

173
00:12:51,166 --> 00:12:54,790
The legend is
This river was created

174
00:12:54,791 --> 00:12:58,124
From the tears of the goddess
Who is crying?

175
00:12:58,125 --> 00:13:00,291
When you see
bad beauty

176
00:13:02,208 --> 00:13:05,040
you are very lucky
Going out here every day

177
00:13:05,041 --> 00:13:07,082
It's very calm.

178
00:13:07,083 --> 00:13:08,415
Oh, now it's peaceful.

179
00:13:08,416 --> 00:13:10,540
But wait until we leave camp.
Tonight.

180
00:13:10,541 --> 00:13:12,541
Jungle is a different place.
At night.

181
00:13:15,083 --> 00:13:16,457
How long did it take you?
Out here for?

182
00:13:16,458 --> 00:13:17,624
I've come.
Here all my life

183
00:13:17,625 --> 00:13:19,540
My father is a tour guide.
for 40 years

184
00:13:19,541 --> 00:13:22,415
and his grandfather
my grandchild

185
00:13:22,416 --> 00:13:24,790
Be one of the first outsiders
come here

186
00:13:24,791 --> 00:13:27,124
Unfortunately, he um...

187
00:13:27,125 --> 00:13:28,583
What is he?

188
00:13:29,458 --> 00:13:31,041
He um...

189
00:13:32,333 --> 00:13:34,165
he disappeared

190
00:13:34,166 --> 00:13:36,915
- Disappeared?
- Yes.

191
00:13:36,916 --> 00:13:40,540
He found a tribe here.
And one day he just...

192
00:13:40,541 --> 00:13:42,124
He didn't come back.

193
00:13:42,125 --> 00:13:43,790
No one does it.

194
00:13:43,791 --> 00:13:46,040
If he doesn't come back
How do they know?

195
00:13:46,041 --> 00:13:48,249
Is there a tribe there?

196
00:13:48,250 --> 00:13:51,332
Finally they found
some of his belongings

197
00:13:51,333 --> 00:13:54,624
And they found
human feces

198
00:13:54,625 --> 00:13:56,833
with traces of human bones
inside

199
00:13:57,875 --> 00:13:59,499
Bullshit

200
00:13:59,500 --> 00:14:00,749
If you don't come, be fair.

201
00:14:00,750 --> 00:14:01,582
human shit

202
00:14:05,375 --> 00:14:08,665
You are saying that this tribe
Are cannibals?

203
00:14:08,666 --> 00:14:10,915
Yes, but that's okay, we didn't.
near where they live

204
00:14:10,916 --> 00:14:12,082
Oh, what a relief.

205
00:14:13,625 --> 00:14:16,499
Wait, you're talking.
Are they still here?

206
00:14:16,500 --> 00:14:17,707
That's right.
They were here first

207
00:14:17,708 --> 00:14:19,915
This is their home.

208
00:14:19,916 --> 00:14:23,124
Looks like he's left alone.
They are not dangerous to anyone.

209
00:14:23,125 --> 00:14:24,790
It's been a hundred years.
or more

210
00:14:24,791 --> 00:14:27,249
Outsiders try
to seize their land

211
00:14:27,250 --> 00:14:31,999
Stealing their valuable minerals
and save their trees

212
00:14:32,000 --> 00:14:34,082
Deforestation has pushed them
next and next

213
00:14:34,083 --> 00:14:35,374
go into the forest

214
00:14:35,375 --> 00:14:37,249
They have less
and fewer animals to raise

215
00:14:37,250 --> 00:14:40,375
yes you know
They're desperate.

216
00:14:41,416 --> 00:14:42,583
Hungry.

217
00:14:43,958 --> 00:14:45,833
But their area is now protected.

218
00:14:47,375 --> 00:14:48,832
It's off limits.

219
00:15:08,250 --> 00:15:09,499
That's it. That's it.

220
00:15:09,500 --> 00:15:10,415
you will be fine

221
00:15:10,416 --> 00:15:12,375
That's it. That's it.

222
00:15:13,250 --> 00:15:14,665
good things good things

223
00:15:14,666 --> 00:15:16,207
I really need to pee.

224
00:15:16,208 --> 00:15:17,750
ok okay

225
00:15:20,708 --> 00:15:22,333
Are you guys good?

226
00:15:33,000 --> 00:15:34,499
Seriously, AJ?

227
00:15:37,375 --> 00:15:39,583
Told you to go easy
On that water

228
00:15:47,500 --> 00:15:49,291
Obviously you can get seasick.
on the river

229
00:15:54,708 --> 00:15:55,958
Are you okay?

230
00:15:57,916 --> 00:15:59,582
Are you ready to go back?

231
00:15:59,583 --> 00:16:00,790
Hmm.

232
00:16:29,875 --> 00:16:31,375
Come visit!

233
00:16:36,875 --> 00:16:38,999
Let's do this.

234
00:16:39,000 --> 00:16:41,415
Yes, dear, come where you live.
From the forest

235
00:16:41,416 --> 00:16:42,957
Hello mom!

236
00:16:42,958 --> 00:16:46,624
hey this is the channel
that takes you

237
00:16:46,625 --> 00:16:47,457
Ooh.

238
00:16:47,458 --> 00:16:48,790
Others don't dare.

239
00:16:48,791 --> 00:16:50,082
You see that shit?

240
00:16:50,083 --> 00:16:51,999
Maybe they can.
protective flower

241
00:16:52,000 --> 00:16:54,665
Boo-hoo, poor little flower.

242
00:16:54,666 --> 00:16:55,749
Screw that

243
00:16:55,750 --> 00:16:56,707
We're going in.

244
00:16:56,708 --> 00:16:57,957
keep track of people

245
00:16:57,958 --> 00:16:59,082
How many perspectives do we have?

246
00:16:59,083 --> 00:17:00,332
Oh.

247
00:17:00,333 --> 00:17:01,832
30,000 viewers

248
00:17:01,833 --> 00:17:02,874
Cool.

249
00:17:02,875 --> 00:17:03,790
Should we tear it up?

250
00:17:03,791 --> 00:17:04,624
Yes.

251
00:17:04,625 --> 00:17:05,624
you are right

252
00:17:44,500 --> 00:17:46,000
Danny?

253
00:17:53,541 --> 00:17:55,083
Danny?

254
00:17:58,875 --> 00:18:00,791
Danny, what are you doing?

255
00:18:04,708 --> 00:18:06,250
Danny?

256
00:18:14,875 --> 00:18:16,249
Hey Jasmine

257
00:18:16,250 --> 00:18:19,124
I think after this trip
next holiday

258
00:18:19,125 --> 00:18:21,332
We rent a yacht
go to the caribbean

259
00:18:21,333 --> 00:18:23,832
I think it will be
A little more clear, right?

260
00:18:23,833 --> 00:18:25,249
- Oi!
- Oh, I'm sorry, sir.

261
00:18:25,250 --> 00:18:27,332
- I'm bad.
- AJ Please.

262
00:18:27,333 --> 00:18:29,457
I know you brought your mother
with you

263
00:18:46,833 --> 00:18:48,374
It's just...

264
00:18:48,375 --> 00:18:50,999
baby python
It won't hurt you, okay?

265
00:18:51,000 --> 00:18:52,749
Can't hurt you, that's okay

266
00:18:52,750 --> 00:18:54,499
can tell us
faster than this

267
00:18:54,500 --> 00:18:57,165
You're too busy screaming like
little girl

268
00:18:57,166 --> 00:18:58,999
You are an idiot!

269
00:18:59,000 --> 00:19:00,207
Yes, but I'm a dry idiot.

270
00:19:00,208 --> 00:19:01,249
Oh, right? Yes, you're dry.

271
00:19:01,250 --> 00:19:02,290
But not for long

272
00:19:02,291 --> 00:19:03,750
No, Ritchie.

273
00:19:05,000 --> 00:19:06,457
No no no Ritchie
No, no, no!

274
00:19:08,958 --> 00:19:10,165
- Have sex!
- Ritchie!

275
00:19:10,166 --> 00:19:11,375
Who's dry now?

276
00:19:15,625 --> 00:19:17,540
Oh shit my phone

277
00:19:17,541 --> 00:19:19,499
- Strange Telephone
- That's it, come on, come on.

278
00:19:19,500 --> 00:19:20,707
Come quickly. I have you. I have you.

279
00:19:20,708 --> 00:19:21,833
Thank you

280
00:19:31,625 --> 00:19:33,582
It ended that way.

281
00:19:33,583 --> 00:19:35,582
He dived fully into the water.
of god knows what

282
00:19:35,583 --> 00:19:37,541
and you are worried
About your phone?

283
00:19:38,666 --> 00:19:40,207
Hey!

284
00:19:40,208 --> 00:19:41,665
It's a flood.

285
00:19:41,666 --> 00:19:43,582
Yeah, what's in that phone, man?

286
00:20:56,125 --> 00:20:57,790
have sex

287
00:21:23,416 --> 00:21:25,749
Come on, come on, come on.
Come quickly.

288
00:21:48,791 --> 00:21:53,416
If-if anyone sees this if-

289
00:21:55,916 --> 00:21:58,125
They killed Danny.

290
00:21:59,250 --> 00:22:02,165
I don't know who they are.
But...

291
00:22:10,291 --> 00:22:12,582
No no no no no no no no!

292
00:22:41,416 --> 00:22:43,625
- How are you okay?
- Think so.

293
00:22:44,875 --> 00:22:46,165
Yes, just jump up.

294
00:22:46,166 --> 00:22:47,250
We're headed that way.

295
00:22:54,958 --> 00:22:56,916
You must wear it.
in a bowl of rice

296
00:22:58,750 --> 00:23:01,124
Oh yes

297
00:23:01,125 --> 00:23:03,750
I'll pop into the store.
And get some I will?

298
00:23:11,541 --> 00:23:13,124
How can he expect us?
Do this?

299
00:23:13,125 --> 00:23:15,457
No one in history
of the world

300
00:23:15,458 --> 00:23:17,665
ever appeared in the forest
and can-

301
00:23:17,666 --> 00:23:19,165
do

302
00:23:29,250 --> 00:23:30,750
Thanks Nick

303
00:23:31,750 --> 00:23:33,707
It's nice to have
The man who can do it

304
00:23:33,708 --> 00:23:35,040
Thanks Nick

305
00:23:35,041 --> 00:23:36,874
Maybe you can keep doing it.
Use Your Big Penis

306
00:23:36,875 --> 00:23:38,374
to cut down trees
for firewood

307
00:23:38,375 --> 00:23:40,083
To keep us warm at night

308
00:23:52,416 --> 00:23:53,832
What is that?

309
00:23:53,833 --> 00:23:55,125
no idea

310
00:23:56,416 --> 00:23:58,290
- You're kidding, right?
- I don't know.

311
00:23:58,291 --> 00:23:59,207
I'm from Romford

312
00:23:59,208 --> 00:24:02,124
I don't know what it is.

313
00:24:02,125 --> 00:24:05,124
No one knows the half
what is here

314
00:24:05,125 --> 00:24:07,041
That's why they call it that.
"forest"

315
00:24:08,500 --> 00:24:09,874
Most women like that line.

316
00:24:09,875 --> 00:24:12,125
Yes, I'm not most women.

317
00:24:14,666 --> 00:24:16,415
Are you married

318
00:24:18,416 --> 00:24:20,457
Who wants to be with whom?
Who keeps disappearing?

319
00:24:20,458 --> 00:24:22,040
Go into the forest?

320
00:24:22,041 --> 00:24:24,666
May be the person who wants
want to go with you

321
00:24:29,125 --> 00:24:30,625
Have you ever been lonely?

322
00:24:34,208 --> 00:24:36,249
So how will you two meet?
You and AJ?

323
00:24:36,250 --> 00:24:40,790
he needs a job
And my father is hiring

324
00:24:40,791 --> 00:24:42,290
And that's all you.
Will you tell me?

325
00:24:42,291 --> 00:24:45,790
- Yes.
- OK.

326
00:24:45,791 --> 00:24:47,499
Romford?

327
00:24:47,500 --> 00:24:48,915
mm-hmm

328
00:24:48,916 --> 00:24:51,250
What is the Essex boy doing?
All the way here?

329
00:24:53,333 --> 00:24:55,750
told you earlier about
my great grandfather

330
00:24:57,458 --> 00:24:59,665
he is there

331
00:24:59,666 --> 00:25:02,165
George Robinson

332
00:25:02,166 --> 00:25:04,165
Quite famous in his day

333
00:25:04,166 --> 00:25:05,582
Growing up, I was
obsessed with him

334
00:25:05,583 --> 00:25:08,540
I used to stare at his picture.

335
00:25:08,541 --> 00:25:10,665
I just want to be like him.
You know?

336
00:25:10,666 --> 00:25:12,832
Then I was a little older.
More coming out here.

337
00:25:12,833 --> 00:25:15,499
And it turns out that he came out here.
for diamonds

338
00:25:15,500 --> 00:25:17,207
and sapphire

339
00:25:17,208 --> 00:25:19,957
and whatever
he can hold

340
00:25:19,958 --> 00:25:23,457
So your great-grandfather
He's gone, right?

341
00:25:23,458 --> 00:25:26,833
Do you think they...

342
00:25:30,000 --> 00:25:32,999
Something happened to him.

343
00:25:33,000 --> 00:25:34,999
And there are other stories.

344
00:25:35,000 --> 00:25:37,374
There was a man at work.
For logging companies

345
00:25:37,375 --> 00:25:38,790
They are clearing the forest.
too close

346
00:25:38,791 --> 00:25:40,375
Where is the tribe?

347
00:25:42,875 --> 00:25:45,875
You see how the spider keeps it.
Fly live on the web sometimes?

348
00:25:47,458 --> 00:25:49,750
How cats play
with mouse

349
00:25:51,500 --> 00:25:54,249
Sometimes killer whales
They are slightly pinched.

350
00:25:54,250 --> 00:25:55,583
leave the sea

351
00:25:57,041 --> 00:25:59,541
age before they slow
them down

352
00:26:07,791 --> 00:26:09,874
What you need to remember is
There is no electricity.

353
00:26:09,875 --> 00:26:11,332
Where is the tribe, okay?

354
00:26:11,333 --> 00:26:14,124
They don't have a refrigerator.
to keep the meat fresh

355
00:26:14,125 --> 00:26:17,457
So they keep their victims alive.
and close at hand

356
00:26:17,458 --> 00:26:18,790
Until they need it

357
00:26:18,791 --> 00:26:21,707
Why don't they tie?
They go to the tree.

358
00:26:21,708 --> 00:26:23,457
or locked in a cage
or what?

359
00:26:23,458 --> 00:26:25,374
So they can make them slow.
Down enough

360
00:26:25,375 --> 00:26:27,041
so they can train
Their children-

361
00:26:29,916 --> 00:26:32,833
However, this person eventually recorded him.
Make it back to the river

362
00:26:35,666 --> 00:26:36,874
help me

363
00:26:36,875 --> 00:26:38,416
Someone please help me!

364
00:26:43,291 --> 00:26:45,915
His heels were cut.
all the way

365
00:26:45,916 --> 00:26:49,165
And he screamed
About being chased by children

366
00:26:49,166 --> 00:26:51,624
children eat meat

367
00:26:51,625 --> 00:26:54,333
- What happened?
- You're afraid of me.

368
00:26:56,208 --> 00:26:59,249
Ah, tell a ghost story.
Again, him?

369
00:26:59,250 --> 00:27:00,957
Every part of the immersion
experience,

370
00:27:00,958 --> 00:27:02,207
sitting around the fire
try to shock

371
00:27:02,208 --> 00:27:03,915
Shit out of tourists?

372
00:27:07,541 --> 00:27:09,374
Are you coming to bed?

373
00:27:09,375 --> 00:27:10,541
Yes.

374
00:27:16,750 --> 00:27:18,833
Night.

375
00:27:39,708 --> 00:27:41,582
- Are you okay, darling?
- AJ?

376
00:27:41,583 --> 00:27:42,833
I'm fine.

377
00:27:46,458 --> 00:27:48,790
Uh.

378
00:27:48,791 --> 00:27:50,291
Oh.

379
00:27:52,166 --> 00:27:53,499
Dear night

380
00:27:53,500 --> 00:27:54,915
Night, dear night.

381
00:27:54,916 --> 00:27:56,499
Good night jazz

382
00:27:56,500 --> 00:27:58,707
Night, A.J.

383
00:27:58,708 --> 00:28:00,540
- Maya Night
- Jazz Night

384
00:28:00,541 --> 00:28:03,249
Rich night

385
00:28:03,250 --> 00:28:04,624
Jim Bob night

386
00:28:04,625 --> 00:28:05,707
John Boy Night

387
00:28:05,708 --> 00:28:07,458
Mary Ellen Night

388
00:28:12,500 --> 00:28:15,082
human night

389
00:28:15,083 --> 00:28:17,165
good night.

390
00:28:59,916 --> 00:29:01,790
give us a kiss

391
00:29:03,708 --> 00:29:05,041
A.J.

392
00:29:06,541 --> 00:29:08,832
you scared me

393
00:29:08,833 --> 00:29:10,499
I need you

394
00:29:10,500 --> 00:29:11,915
not here

395
00:29:11,916 --> 00:29:14,374
Why not?

396
00:29:14,375 --> 00:29:17,041
because of your wife
It was about 20 feet away.

397
00:29:22,291 --> 00:29:25,040
What will I do?
What to do about this?

398
00:29:25,041 --> 00:29:27,040
I've walked away.
Around all day

399
00:29:27,041 --> 00:29:28,457
Almost taking someone's eyes off

400
00:29:28,458 --> 00:29:29,833
A.J.

401
00:29:31,791 --> 00:29:34,625
I think the whole point
This journey is about telling them.

402
00:29:37,125 --> 00:29:38,416
AJ?

403
00:29:41,416 --> 00:29:42,290
What is it?

404
00:29:42,291 --> 00:29:43,416
what happened?

405
00:29:45,208 --> 00:29:47,832
Maybe we should
Wait a little longer.

406
00:29:47,833 --> 00:29:49,291
Wait?

407
00:29:51,250 --> 00:29:53,832
I can't do this, AJ.

408
00:29:53,833 --> 00:29:56,082
meet in hotel

409
00:29:56,083 --> 00:29:58,957
Secretly thinking
Ritchie might find

410
00:29:58,958 --> 00:30:00,665
Is that just okay?

411
00:30:00,666 --> 00:30:03,499
Ritchie and I go back.

412
00:30:03,500 --> 00:30:06,249
Look, I've known him for a long time.
You still met him.

413
00:30:06,250 --> 00:30:07,790
And he is still my best friend.

414
00:30:07,791 --> 00:30:11,832
wife's best friend
you sleep with

415
00:30:11,833 --> 00:30:14,540
Things just got a little out of hand.
From their hands is not jazz?

416
00:30:14,541 --> 00:30:16,207
A little out?

417
00:30:16,208 --> 00:30:18,540
Look, all I'm saying is this.
Not a good time at the company

418
00:30:18,541 --> 00:30:20,458
For me now okay?

419
00:30:22,458 --> 00:30:24,165
Maya's Father Planning
when going out

420
00:30:24,166 --> 00:30:28,250
This means that someone is coming.
Had to step into his shoes.

421
00:30:29,750 --> 00:30:31,125
This might be good.
For both of us

422
00:30:33,916 --> 00:30:36,332
But you are leaving the company.

423
00:30:36,333 --> 00:30:37,582
How can you leave her?

424
00:30:37,583 --> 00:30:39,500
and expected to stay
Working for her father?

425
00:30:41,666 --> 00:30:43,665
oh my god

426
00:30:43,666 --> 00:30:45,333
You didn't leave her, did you?

427
00:30:47,583 --> 00:30:48,957
You won't leave her.

428
00:30:48,958 --> 00:30:53,957
Because of being someone
means more to you

429
00:30:53,958 --> 00:30:55,124
than being with me

430
00:30:55,125 --> 00:30:56,499
jazz listen to me

431
00:30:56,500 --> 00:30:58,707
Don't.

432
00:30:58,708 --> 00:31:01,832
What am I?
Do it all the time AJ?

433
00:31:01,833 --> 00:31:03,082
We can't keep things.
The way they are now

434
00:31:03,083 --> 00:31:06,040
- Then-
- How are they?

435
00:31:06,041 --> 00:31:08,707
you want me back
in the boat

436
00:31:08,708 --> 00:31:10,666
And pretend like there's no one
This happened?

437
00:31:12,541 --> 00:31:14,165
kayak

438
00:31:14,166 --> 00:31:16,124
They are called "kayak".

439
00:31:16,125 --> 00:31:17,082
AJ

440
00:31:19,666 --> 00:31:20,790
Jazz, where are you going?

441
00:31:20,791 --> 00:31:21,749
We are in the middle
of the forest

442
00:31:21,750 --> 00:31:23,083
You don't know what's in there.

443
00:31:26,416 --> 00:31:29,124
It doesn't get any worse than this.
than what is here

444
00:32:19,333 --> 00:32:21,957
Oh!

445
00:32:21,958 --> 00:32:24,500
Why does my back feel
Like concrete?

446
00:32:27,125 --> 00:32:30,333
Maybe it's because I'm sleeping.
Between two trees!

447
00:32:34,125 --> 00:32:35,540
Have you ever seen Ritchie?

448
00:32:35,541 --> 00:32:36,582
what

449
00:32:36,583 --> 00:32:37,874
He's gone.

450
00:32:37,875 --> 00:32:39,082
What do you mean?

451
00:32:39,083 --> 00:32:41,249
Can't stay here anymore AJ

452
00:32:41,250 --> 00:32:44,040
No, he took my kayak.

453
00:32:44,041 --> 00:32:47,457
- What?
- What happened last night?

454
00:32:47,458 --> 00:32:48,874
Something must have happened.
for him

455
00:32:48,875 --> 00:32:50,290
Do something stupid

456
00:32:50,291 --> 00:32:52,874
Oh the wind rolls around your neck

457
00:32:52,875 --> 00:32:54,040
That's my best friend.
you are talking about

458
00:32:54,041 --> 00:32:55,665
Ritchie

459
00:32:55,666 --> 00:32:57,165
Who are you, the hired hand?
It should show us the website.

460
00:32:57,166 --> 00:32:58,582
fair enough fair enough

461
00:32:58,583 --> 00:33:00,249
Maybe one of you can make the call.
Advance to the jeep

462
00:33:00,250 --> 00:33:01,832
Tell us we will
Late for the meeting

463
00:33:01,833 --> 00:33:03,540
So we're not stuck.
Out here all night

464
00:33:03,541 --> 00:33:04,999
Oh no, we can't do that, can we?

465
00:33:05,000 --> 00:33:07,040
Because your phone is
In the dry bag on my kayak

466
00:33:07,041 --> 00:33:08,665
with your best friend

467
00:33:08,666 --> 00:33:10,457
Maybe we can use your phone.

468
00:33:10,458 --> 00:33:11,749
Shit, no, we can't.
So we can?

469
00:33:11,750 --> 00:33:13,082
Because you left it
in the river

470
00:33:13,083 --> 00:33:14,374
And it doesn't work anymore.
Is that right?

471
00:33:14,375 --> 00:33:15,707
you leave the phone
In a kayak?

472
00:33:15,708 --> 00:33:16,999
I didn't expect
Someone left.

473
00:33:17,000 --> 00:33:20,790
Can you please find it?
Ritchie?

474
00:33:20,791 --> 00:33:22,416
Maybe hours away.

475
00:33:24,375 --> 00:33:25,958
There is only one river.

476
00:33:28,250 --> 00:33:30,083
That's right, let's pack.

477
00:33:35,750 --> 00:33:38,415
What is a person like you like?
End up with someone who likes him?

478
00:33:38,416 --> 00:33:40,165
He was just worried about Ritchie.

479
00:33:40,166 --> 00:33:42,874
Marriage is not
Always perfect, you know.

480
00:33:42,875 --> 00:33:46,249
When was the last time it was?
Perfect, do you remember?

481
00:33:46,250 --> 00:33:48,082
Come on, let's get moving.

482
00:34:13,708 --> 00:34:14,958
Shit, no way.

483
00:34:16,875 --> 00:34:18,457
we're too late

484
00:34:18,458 --> 00:34:20,665
What do you mean too late?

485
00:34:20,666 --> 00:34:25,040
Before yesterday, he had never
Even in the river, right?

486
00:34:25,041 --> 00:34:26,958
He never even
in a kayak

487
00:34:28,375 --> 00:34:30,165
Don't go that way.

488
00:34:30,166 --> 00:34:31,750
So which way will you go?

489
00:34:33,375 --> 00:34:34,665
He'll go that way.

490
00:34:34,666 --> 00:34:36,207
- Can't go.
- Why not?

491
00:34:36,208 --> 00:34:37,374
It's an ancient land.

492
00:34:37,375 --> 00:34:39,540
- It is protected.
- Who gives a shit?

493
00:34:39,541 --> 00:34:41,374
We go to the jeep and tell them.
He's gone, they'll have--

494
00:34:41,375 --> 00:34:42,624
To hell with a jeep

495
00:34:42,625 --> 00:34:43,874
we didn't leave
Ritchie comes out here.

496
00:34:43,875 --> 00:34:45,124
No, we went as we planned.

497
00:34:45,125 --> 00:34:47,582
Aren't they?

498
00:34:47,583 --> 00:34:48,624
the person you
talking about

499
00:34:48,625 --> 00:34:50,040
What person?

500
00:34:50,041 --> 00:34:52,207
This isn't about the bunch.
Of psychopaths

501
00:34:52,208 --> 00:34:53,290
live in the forest again

502
00:34:53,291 --> 00:34:55,832
Who are they?

503
00:34:55,833 --> 00:34:57,915
They are who you are.
Don't want to know, okay?

504
00:34:57,916 --> 00:34:59,415
They don't believe in good things.
and evil.

505
00:34:59,416 --> 00:35:02,499
To them we are just outsiders.
And if they want

506
00:35:02,500 --> 00:35:03,915
We are just food, you understand?

507
00:35:03,916 --> 00:35:04,790
Do you want it to be true?
The man who left the bunch

508
00:35:04,791 --> 00:35:06,415
of tourists here?

509
00:35:06,416 --> 00:35:07,915
We don't go in there.
They don't come out here.

510
00:35:07,916 --> 00:35:09,665
That's the way.
It's been like this ever since-

511
00:35:09,666 --> 00:35:12,125
Since Granddaddy is slow
Roasting over a campfire

512
00:35:13,291 --> 00:35:14,540
Let me ask you something.

513
00:35:14,541 --> 00:35:16,083
Have you ever seen them?

514
00:35:17,208 --> 00:35:18,499
number

515
00:35:18,500 --> 00:35:20,124
Do you know why?

516
00:35:20,125 --> 00:35:21,540
Because it doesn't really exist.

517
00:35:21,541 --> 00:35:23,374
- You do what you want to do.
- Number!

518
00:35:23,375 --> 00:35:24,957
I'm going to blow a hole in that thing.
Before I let you leave us

519
00:35:24,958 --> 00:35:26,207
get out here

520
00:35:26,208 --> 00:35:27,124
We're going that way.
To find our friends

521
00:35:27,125 --> 00:35:28,999
And we're riding a boat.

522
00:35:29,000 --> 00:35:31,832
Ask permission,
Kay-fucking-yaks

523
00:35:31,833 --> 00:35:35,165
So you may come with us.
Or do you swim all the way?

524
00:35:35,166 --> 00:35:36,040
Do you understand?
What am I saying?

525
00:35:36,041 --> 00:35:38,291
We can't leave Ritchie.

526
00:35:40,625 --> 00:35:42,082
We found your friend.
And then we get out of there?

527
00:35:42,083 --> 00:35:43,333
Yes.

528
00:36:17,291 --> 00:36:18,625
Look!

529
00:36:22,833 --> 00:36:24,125
Where is he?

530
00:36:25,666 --> 00:36:27,416
Where is he?

531
00:36:32,041 --> 00:36:33,332
The dried bag disappeared.

532
00:36:33,333 --> 00:36:34,791
Their phone isn't here.

533
00:36:38,083 --> 00:36:40,458
Ritchie

534
00:36:46,125 --> 00:36:47,541
his life jacket

535
00:36:50,500 --> 00:36:51,957
I'll stay alright?

536
00:36:51,958 --> 00:36:53,665
We lost our kayak.
We won't get out of here.

537
00:36:53,666 --> 00:36:55,957
Are you afraid of Rambo?

538
00:36:55,958 --> 00:36:58,165
Yes.

539
00:36:58,166 --> 00:36:59,749
I'll give you one hour.

540
00:36:59,750 --> 00:37:01,082
You can stay overnight.
If you want,

541
00:37:01,083 --> 00:37:03,540
But if you don't come back
In an hour I was gone.

542
00:37:03,541 --> 00:37:04,791
we will come back

543
00:37:05,833 --> 00:37:07,291
Come quickly.

544
00:37:08,541 --> 00:37:10,000
Ritchie

545
00:37:28,875 --> 00:37:30,250
Ritchie?

546
00:37:34,291 --> 00:37:35,958
Ritchie?

547
00:37:40,333 --> 00:37:41,875
Listen.

548
00:38:09,708 --> 00:38:11,541
Ritchie?

549
00:38:21,583 --> 00:38:22,749
In this way

550
00:39:20,708 --> 00:39:22,125
Guys!

551
00:39:24,416 --> 00:39:25,958
I am here!

552
00:39:37,791 --> 00:39:39,415
Hey!

553
00:40:58,208 --> 00:41:02,875
So your great-grandfather
Is it gone?

554
00:41:05,041 --> 00:41:08,125
Do you think they...

555
00:42:21,958 --> 00:42:23,166
Ritchie?

556
00:42:24,916 --> 00:42:26,375
That's you?

557
00:42:28,750 --> 00:42:30,915
Ritchie?

558
00:42:30,916 --> 00:42:32,540
What is that?

559
00:42:32,541 --> 00:42:34,500
God, it's creepy in here.

560
00:42:49,166 --> 00:42:50,457
- Oh my God!
- Oh you bastard.

561
00:42:50,458 --> 00:42:52,082
- What are you doing?
- your face

562
00:42:52,083 --> 00:42:53,583
Oh hello

563
00:42:55,125 --> 00:42:57,040
Why did you leave the camp?

564
00:42:57,041 --> 00:42:59,457
Ah, I can't sleep.

565
00:42:59,458 --> 00:43:01,040
My stomach is doing
Somersaults all night

566
00:43:01,041 --> 00:43:02,832
I don't know, maybe I drink.
There is too much water in the river.

567
00:43:02,833 --> 00:43:04,165
Previously.

568
00:43:04,166 --> 00:43:06,332
However, I know it's stupid.
But I'm tired.

569
00:43:06,333 --> 00:43:09,624
I'm in a kayak
Think I'll stay in power

570
00:43:09,625 --> 00:43:11,332
I'm trying to find a jeep.
To get us out of here before

571
00:43:11,333 --> 00:43:12,499
Honestly speaking,
I am very glad

572
00:43:12,500 --> 00:43:14,582
When I saw you guys coming
In this cave

573
00:43:14,583 --> 00:43:15,915
It's just me, by the way.

574
00:43:15,916 --> 00:43:17,915
or is the action received
About everyone's concerns?

575
00:43:17,916 --> 00:43:19,415
Maybe you should
I listened to him.

576
00:43:19,416 --> 00:43:21,124
you did wrong
apparently the river

577
00:43:21,125 --> 00:43:22,665
And this part of the forest?

578
00:43:22,666 --> 00:43:23,707
full of zombies

579
00:43:23,708 --> 00:43:24,915
Zombies?

580
00:43:24,916 --> 00:43:26,290
That's what
He told you?

581
00:43:26,291 --> 00:43:28,040
what is knob

582
00:43:28,041 --> 00:43:29,707
He's been telling stories for a long time.
Enough about this place.

583
00:43:29,708 --> 00:43:31,582
I think he actually started.
believe them

584
00:43:31,583 --> 00:43:33,999
we should go

585
00:43:34,000 --> 00:43:35,374
We need a phone.

586
00:43:35,375 --> 00:43:37,082
You took the wrong turn.
in the river

587
00:43:37,083 --> 00:43:38,790
And we had to call the jeep.
To tell us where we are

588
00:43:38,791 --> 00:43:40,499
No, no, I don't.
have a phone

589
00:43:40,500 --> 00:43:43,457
They weren't there.
We think you have them.

590
00:43:43,458 --> 00:43:44,582
No, no, I haven't seen them.

591
00:43:44,583 --> 00:43:45,915
Maybe they still exist.
in a kayak

592
00:43:45,916 --> 00:43:47,290
I bet Rambo left
They returned to the camp.

593
00:43:47,291 --> 00:43:49,790
he told the woman
All kinds of shit

594
00:43:49,791 --> 00:43:51,082
Try to shock them.

595
00:43:51,083 --> 00:43:52,832
Oh yes you don't.
Are you afraid?

596
00:43:52,833 --> 00:43:54,166
With these guns?

597
00:43:55,875 --> 00:43:58,415
Come on, we have to go.

598
00:43:58,416 --> 00:44:00,790
- Are you okay?
- Yes.

599
00:44:26,500 --> 00:44:28,082
kayak

600
00:44:28,083 --> 00:44:30,082
- Right here.
- Oh, forget it.

601
00:44:30,083 --> 00:44:31,290
Are we fine?

602
00:44:31,291 --> 00:44:33,582
Yes, we're good.

603
00:44:33,583 --> 00:44:35,415
So why would you try?
and leave us?

604
00:44:35,416 --> 00:44:36,499
I mean that's what you
Are you trying to do it?

605
00:44:36,500 --> 00:44:37,915
Looking for a Jeep?

606
00:44:37,916 --> 00:44:38,999
You know for men
Who does cool things?

607
00:44:39,000 --> 00:44:40,207
You are paranoid.
You know.

608
00:44:40,208 --> 00:44:42,915
What does that mean?

609
00:44:42,916 --> 00:44:44,540
Okay, look.

610
00:44:44,541 --> 00:44:47,915
I work hard at everything.
I have

611
00:44:47,916 --> 00:44:50,790
while you are busy
chat with girls

612
00:44:50,791 --> 00:44:53,499
Yes.aj, stud

613
00:44:53,500 --> 00:44:57,374
Meanwhile, my friend is accepting bribes.
My nuts are out creating something.

614
00:44:57,375 --> 00:44:59,582
You have a great idea.
It was a good time, that's all.

615
00:44:59,583 --> 00:45:01,124
Yes, that's the right place.
Is the time correct?

616
00:45:01,125 --> 00:45:03,707
Very lucky

617
00:45:03,708 --> 00:45:06,207
Let me ask you something, man.

618
00:45:06,208 --> 00:45:08,790
my success business
do-

619
00:45:08,791 --> 00:45:09,957
Does it make you angry?

620
00:45:09,958 --> 00:45:12,665
-Can't give a shit.
- Hmm.

621
00:45:12,666 --> 00:45:14,040
Oh, I saw it.

622
00:45:14,041 --> 00:45:15,290
You want me to listen
Proud of you or something.

623
00:45:15,291 --> 00:45:17,165
Is that right? yes?

624
00:45:17,166 --> 00:45:18,624
never enough
Who is Aaron for you?

625
00:45:18,625 --> 00:45:21,249
don't call me that

626
00:45:21,250 --> 00:45:22,707
Just look at her, man.
See the illusion

627
00:45:22,708 --> 00:45:24,250
Look how beautiful she is.

628
00:45:26,041 --> 00:45:29,624
You married into a family that
Give tasks on the board

629
00:45:29,625 --> 00:45:31,207
Don't have to work your way through it.
From the mail room no-

630
00:45:31,208 --> 00:45:33,457
No learning the ropes.
Just like the rest of us have to do.

631
00:45:33,458 --> 00:45:35,082
No.

632
00:45:35,083 --> 00:45:37,707
But still
That's not enough for you.

633
00:45:37,708 --> 00:45:40,625
Even people who like her
not enough for you

634
00:45:43,000 --> 00:45:44,749
Your phone is working.
It's dry.

635
00:45:44,750 --> 00:45:46,457
You really should.
lock that thing

636
00:46:01,833 --> 00:46:04,457
The son of a bitch, he's gone.

637
00:46:04,458 --> 00:46:06,457
He took food and water.

638
00:46:06,458 --> 00:46:07,708
Everything.

639
00:46:12,333 --> 00:46:13,916
He didn't do everything.

640
00:46:17,125 --> 00:46:18,790
Why did he leave it?

641
00:46:27,958 --> 00:46:29,457
Alright, let's get out of here.

642
00:46:54,250 --> 00:46:55,791
Nick's Kayak

643
00:47:08,416 --> 00:47:10,207
Nick

644
00:47:10,208 --> 00:47:11,750
where are you,
Are you Macho Bastard?

645
00:47:20,875 --> 00:47:22,415
What is it?

646
00:47:39,375 --> 00:47:42,666
Let's go, let's go.
Come on, go, go!

647
00:47:45,375 --> 00:47:46,332
They are eating him
No?

648
00:47:46,333 --> 00:47:47,707
If you didn't paddle his kayak

649
00:47:47,708 --> 00:47:49,290
His head probably couldn't.
In the fucking pot

650
00:47:49,291 --> 00:47:50,957
this is you man

651
00:47:50,958 --> 00:47:52,374
You really want to talk about it.
Who is at fault here?

652
00:47:52,375 --> 00:47:55,207
- yes! arrived!
- Stop it! Stop it! Stop it!

653
00:47:55,208 --> 00:47:56,540
They know we're here.

654
00:47:56,541 --> 00:47:57,749
Get on the kayak!

655
00:47:57,750 --> 00:47:59,040
- enter!
- Really?

656
00:47:59,041 --> 00:48:01,165
you just gonna
Sitting right now?

657
00:48:20,375 --> 00:48:21,457
- Excellent!
- Get out!*

658
00:48:21,458 --> 00:48:23,124
- Get out!

659
00:48:23,125 --> 00:48:25,291
Come on, we have to leave.

660
00:48:29,416 --> 00:48:31,332
- Get out!

661
00:49:30,375 --> 00:49:31,457
Is everyone okay?

662
00:49:35,916 --> 00:49:37,499
Kayak!
The kayak is missing!

663
00:49:37,500 --> 00:49:39,166
they disappeared

664
00:49:41,125 --> 00:49:43,666
- Can be used.
- What do we do?

665
00:49:48,750 --> 00:49:50,208
Come on, let's go!

666
00:49:51,958 --> 00:49:53,582
Wait.

667
00:50:14,458 --> 00:50:15,999
We are losing them.

668
00:50:34,291 --> 00:50:35,833
Follow the river!

669
00:50:50,333 --> 00:50:51,916
In this way

670
00:50:58,875 --> 00:51:01,165
Wait, wait, wait.

671
00:51:01,166 --> 00:51:02,916
Wait.

672
00:51:05,750 --> 00:51:07,375
We can't do the river anymore.

673
00:51:08,416 --> 00:51:09,957
So what now?

674
00:51:09,958 --> 00:51:11,457
What should we be like?
Know where we're going?

675
00:51:11,458 --> 00:51:13,207
We don't even know how.
We came here from the beginning

676
00:51:13,208 --> 00:51:17,375
Well, we travel to the southwest.
Before we take another river

677
00:51:19,958 --> 00:51:20,915
It must be like this

678
00:51:20,916 --> 00:51:22,666
Come quickly.

679
00:51:23,916 --> 00:51:25,874
have sex

680
00:51:36,333 --> 00:51:40,124
jazz

681
00:51:40,125 --> 00:51:41,207
Stop!

682
00:51:41,208 --> 00:51:42,875
We have to distinguish this.

683
00:51:47,125 --> 00:51:49,790
Not very pretty
Get out here now, okay?

684
00:51:49,791 --> 00:51:51,332
We need a bandage.

685
00:51:53,166 --> 00:51:54,541
Ask for a knife

686
00:52:02,041 --> 00:52:03,665
OK.

687
00:52:03,666 --> 00:52:06,290
Oh fucking hell

688
00:52:06,291 --> 00:52:07,624
- Sex.
- Is that okay?

689
00:52:07,625 --> 00:52:08,624
Yes.

690
00:52:08,625 --> 00:52:09,499
Much better, thank you.

691
00:52:09,500 --> 00:52:11,124
Fucking hell!

692
00:52:30,958 --> 00:52:32,291
stop stop

693
00:52:33,416 --> 00:52:34,583
Did you hear that?

694
00:52:39,958 --> 00:52:41,375
I heard someone

695
00:52:52,041 --> 00:52:55,124
Hey I uh forgot to thank you.
You pay for the trip.

696
00:52:55,125 --> 00:52:56,374
I like it

697
00:52:56,375 --> 00:52:58,165
Especially the part that we
Uh

698
00:52:58,166 --> 00:52:59,374
found the head of a man
in the pot

699
00:52:59,375 --> 00:53:00,832
And, uh, that part
you are angry

700
00:53:00,833 --> 00:53:02,290
and left us in the camp
middle of the night

701
00:53:02,291 --> 00:53:03,624
Oh yes

702
00:53:03,625 --> 00:53:04,999
Want to talk about why?
I'm angry in the camp.

703
00:53:05,000 --> 00:53:06,625
In the middle of the night?

704
00:53:08,083 --> 00:53:10,332
- fuck you
- Yes, fuck you.

705
00:53:10,333 --> 00:53:12,207
Oh, you idiot!

706
00:53:12,208 --> 00:53:14,957
- Jazz
- You've done enough!

707
00:53:14,958 --> 00:53:16,082
- Hey, how are you?
- Leave me alone!

708
00:53:16,083 --> 00:53:17,082
Jazz show me

709
00:53:17,083 --> 00:53:18,332
I said leave me alone!

710
00:53:47,416 --> 00:53:49,583
AJ, knife

711
00:54:01,875 --> 00:54:03,166
What are we doing?

712
00:54:05,083 --> 00:54:06,540
They will kill us

713
00:54:06,541 --> 00:54:08,540
No, they won't.

714
00:54:08,541 --> 00:54:10,083
What makes you sure?

715
00:54:11,916 --> 00:54:14,165
Nick

716
00:54:14,166 --> 00:54:15,708
What he...

717
00:54:17,666 --> 00:54:19,374
Can be used.

718
00:54:19,375 --> 00:54:20,665
What does Action Man tell you?
that you didn't share

719
00:54:20,666 --> 00:54:22,291
With the rest of us?

720
00:54:26,791 --> 00:54:29,791
They keep us alive
until they are hungry

721
00:54:31,750 --> 00:54:35,708
Nick says they injured their victims.

722
00:54:37,666 --> 00:54:40,208
let them go astray
about a day

723
00:54:41,875 --> 00:54:44,165
even a week

724
00:54:44,166 --> 00:54:45,750
Before...

725
00:54:50,458 --> 00:54:53,124
So they are playing with us.

726
00:54:53,125 --> 00:54:55,832
Keep us alive until
They think it's a fucking snack.

727
00:54:55,833 --> 00:54:58,957
OK. OK.

728
00:54:58,958 --> 00:55:00,165
We can't move any further.
In this darkness

729
00:55:00,166 --> 00:55:02,249
We can't see anything.

730
00:55:02,250 --> 00:55:06,583
Let's stay here for a few hours.
until first light

731
00:55:07,833 --> 00:55:09,958
At least we'll know.
To the east is

732
00:55:11,000 --> 00:55:12,874
watch

733
00:55:12,875 --> 00:55:15,999
two times
wake each other up

734
00:55:17,083 --> 00:55:18,791
aj Do you have a better idea?

735
00:55:21,041 --> 00:55:22,415
Oh that's right.

736
00:55:22,416 --> 00:55:25,040
You are uncertain
Man, the idea, right?

737
00:55:25,041 --> 00:55:26,665
Guess I got my first watch.

738
00:56:00,875 --> 00:56:02,249
it is me

739
00:56:10,666 --> 00:56:12,499
What do you have to eat?

740
00:56:12,500 --> 00:56:14,083
Thank you.

741
00:56:20,458 --> 00:56:21,832
Don't worry.

742
00:56:21,833 --> 00:56:24,124
We'll get out of here.

743
00:56:24,125 --> 00:56:28,832
We just have to keep moving.
I guess

744
00:56:28,833 --> 00:56:30,583
I don't see how we can do it.

745
00:56:32,625 --> 00:56:35,041
Have you seen my status?
And Jasmine...

746
00:56:36,583 --> 00:56:38,083
Pregnant?

747
00:56:39,333 --> 00:56:42,749
Yes.

748
00:56:42,750 --> 00:56:44,000
Finally.

749
00:56:47,000 --> 00:56:48,500
We tried
for three years

750
00:56:51,291 --> 00:56:54,499
It's just a shame.
I'm not the father.

751
00:56:54,500 --> 00:56:56,333
I um...

752
00:56:57,666 --> 00:56:59,041
I did some tests.

753
00:57:00,666 --> 00:57:02,041
Jazz doesn't know.

754
00:57:04,166 --> 00:57:06,250
Guess some guys just
It doesn't mean being a father.

755
00:57:09,208 --> 00:57:10,625
I'll stand by your side

756
00:57:12,875 --> 00:57:14,290
If that's what you want

757
01:03:22,166 --> 01:03:25,332
Ritchie? Shh.

758
01:03:42,041 --> 01:03:45,458
No apologies.

759
01:03:48,375 --> 01:03:50,415
I promise you

760
01:03:50,416 --> 01:03:53,083
I promise you
I will help Jasmine and Maya.

761
01:03:54,750 --> 01:03:56,249
I promise you

762
01:03:56,250 --> 01:03:57,500
OK.

763
01:04:02,166 --> 01:04:04,499
no no no no

764
01:04:18,166 --> 01:04:21,083
No, no, no, no!

765
01:05:07,875 --> 01:05:09,541
Jasmine!

766
01:06:12,458 --> 01:06:14,125
Please you must help me.

767
01:06:40,208 --> 01:06:41,832
AJ Oh my god.

768
01:06:41,833 --> 01:06:43,332
What happened?

769
01:06:43,333 --> 01:06:44,749
Are you okay?

770
01:06:44,750 --> 01:06:47,583
Oh my god AJ, are you okay?

771
01:06:49,083 --> 01:06:50,625
Where is Ritchie?

772
01:06:53,000 --> 01:06:54,457
he goes ahead

773
01:06:54,458 --> 01:06:55,875
He went looking for a jeep.

774
01:06:58,125 --> 01:06:59,624
No no no no no no no

775
01:06:59,625 --> 01:07:01,041
He won't do that.

776
01:07:03,041 --> 01:07:05,291
You said we have
next to each other

777
01:07:07,041 --> 01:07:08,290
Where is he?

778
01:07:08,291 --> 01:07:10,832
Where is AJ Richie?

779
01:07:10,833 --> 01:07:12,290
he goes ahead

780
01:07:12,291 --> 01:07:13,666
He went looking for a jeep.

781
01:07:18,958 --> 01:07:22,041
He went in a jeep.
down the river

782
01:07:23,208 --> 01:07:25,624
He went to get help.

783
01:07:25,625 --> 01:07:27,000
Yes.

784
01:07:31,166 --> 01:07:33,665
OK.

785
01:07:33,666 --> 01:07:35,625
He would do that, wouldn't he?

786
01:07:38,541 --> 01:07:41,874
If he gets help
Then we can get out of here.

787
01:07:41,875 --> 01:07:43,916
- Yes?
- Yes.

788
01:07:47,916 --> 01:07:49,582
Yes, let's go find him.

789
01:08:35,666 --> 01:08:37,124
river

790
01:08:37,125 --> 01:08:38,375
Come quickly.

791
01:08:45,000 --> 01:08:47,165
He is there! He is there!

792
01:08:47,166 --> 01:08:48,499
- run!
- run!

793
01:08:48,500 --> 01:08:49,833
Come quickly!

794
01:09:02,833 --> 01:09:04,250
Come quickly.

795
01:09:12,708 --> 01:09:14,499
Jasmine! Jasmine!

796
01:09:16,375 --> 01:09:18,124
AJ AJ

797
01:09:18,125 --> 01:09:18,957
Can be used. Can be used.

798
01:09:18,958 --> 01:09:20,332
Don't worry.

799
01:09:20,333 --> 01:09:22,124
It's okay, it's okay.
no need to worry.

800
01:09:22,125 --> 01:09:24,415
Um, lower me down.
I'm lighter than you

801
01:09:24,416 --> 01:09:26,624
You will be able to do it.
To pull me back

802
01:09:26,625 --> 01:09:28,416
Just find something!

803
01:09:31,250 --> 01:09:32,165
I will come down

804
01:09:34,000 --> 01:09:35,957
Come on, aj, quickly, quickly!

805
01:09:35,958 --> 01:09:37,500
Can be used.

806
01:09:39,125 --> 01:09:40,749
Come quickly.

807
01:09:40,750 --> 01:09:42,790
Help me, help me, help me.

808
01:09:42,791 --> 01:09:44,458
Hurry, hurry!

809
01:09:45,875 --> 01:09:46,999
Tie a rope around me

810
01:09:47,000 --> 01:09:48,124
It's okay, Jasmine.

811
01:09:49,833 --> 01:09:50,999
Ready?

812
01:09:51,000 --> 01:09:52,708
Okay, I'm coming!

813
01:09:54,875 --> 01:09:57,625
lower me down

814
01:10:06,958 --> 01:10:07,874
Available. I'm here.

815
01:10:07,875 --> 01:10:09,290
I'm here, I'm here. i am here

816
01:10:09,291 --> 01:10:11,040
Can be used. Can be used.

817
01:10:11,041 --> 01:10:12,915
I am so- I'm sorry.

818
01:10:12,916 --> 01:10:14,249
We'll take you out.

819
01:10:14,250 --> 01:10:15,665
I'm sorry.

820
01:10:15,666 --> 01:10:17,874
Can be used. Can be used. Can be used.

821
01:10:17,875 --> 01:10:19,165
Don't worry. Can be used.

822
01:10:19,166 --> 01:10:21,749
I- I am so- I'm sorry.
I'm sorry.

823
01:10:22,833 --> 01:10:24,957
- Can be used.
- I'm sorry.

824
01:10:24,958 --> 01:10:29,041
I know, I know.

825
01:10:34,458 --> 01:10:37,708
AJ?

826
01:10:40,333 --> 01:10:41,666
AJ

827
01:10:52,666 --> 01:10:53,874
Are you ready?

828
01:10:53,875 --> 01:10:54,790
Please.

829
01:11:10,375 --> 01:11:12,790
Can be used.

830
01:11:14,458 --> 01:11:15,833
Can be used.

831
01:11:29,666 --> 01:11:30,582
Come quickly.

832
01:12:03,916 --> 01:12:04,665
Can be used.

833
01:12:19,625 --> 01:12:22,541
- I can't.
- It's okay, it's okay.

834
01:12:23,625 --> 01:12:26,083
I can't do it.

835
01:12:27,666 --> 01:12:28,999
We have to go.

836
01:12:29,000 --> 01:12:30,749
Take her away! Take her away!

837
01:12:43,583 --> 01:12:45,333
We must jump

838
01:12:51,166 --> 01:12:52,791
you can do it

839
01:13:26,083 --> 01:13:27,124
Maya

840
01:13:29,708 --> 01:13:31,124
Guys, come on.

841
01:14:05,541 --> 01:14:07,082
enter

842
01:15:45,041 --> 01:15:47,165
I don't know
Who will find this?

843
01:15:47,166 --> 01:15:48,249
I am in the forest

844
01:15:48,250 --> 01:15:49,415
You know what they tell you guys?

845
01:15:49,416 --> 01:15:50,499
Don't come here.
They are hunting us.

846
01:15:50,500 --> 01:15:51,790
you are my best friend

847
01:15:51,791 --> 01:15:52,665
I don't think
We won't make it out.

848
01:15:52,666 --> 01:15:54,415
There are too many

849
01:16:14,500 --> 01:16:15,541
You know it's true

850
01:16:18,708 --> 01:16:20,374
It's here, man.

851
01:16:20,375 --> 01:16:21,875
They will hunt you down.
like a dog

852
01:16:23,750 --> 01:16:25,041
They killed my friend

853
01:16:26,833 --> 01:16:28,290
There are too many

854
01:16:28,291 --> 01:16:29,458
We won't make it out.

855
01:16:31,458 --> 01:16:33,290
I don't know what language.
you say

856
01:16:33,291 --> 01:16:36,999
But I think you'll understand.

857
01:16:37,000 --> 01:16:40,332
Eat this, Motherfucker.

858
01:18:23,250 --> 01:18:24,749
Not Jasmine! Jasmine!

859
01:18:39,708 --> 01:18:41,166
AJ

860
01:19:18,666 --> 01:19:20,374
We are both very happy.
You come with us on this journey.

861
01:19:20,375 --> 01:19:21,707
You are our best friend.
In the whole world

862
01:19:21,708 --> 01:19:23,999
and no one
that we want to spend

863
01:19:24,000 --> 01:19:25,666
This time with you

864
01:19:32,041 --> 01:19:33,500
I'm sorry.

865
01:19:36,000 --> 01:19:38,916
Promise with you, Promise with you
I will help Jasmine.

866
01:19:41,916 --> 01:19:43,457
I promise you

867
01:20:32,250 --> 01:20:34,499
AJ

868
01:20:34,500 --> 01:20:36,208
Get on the boat!

869
01:20:37,791 --> 01:20:39,375
AJ No!

870
01:20:42,708 --> 01:20:44,208
AJ

871
01:20:47,958 --> 01:20:49,458
AJ

872
01:20:51,875 --> 01:20:53,541
AJ

873
01:20:54,916 --> 01:20:57,082
with best friend

874
01:20:57,083 --> 01:20:58,666
Best Bros.

875
01:21:04,000 --> 01:21:05,458
AJ Please don't!

876
01:21:14,291 --> 01:21:16,000
AJ

877
01:21:18,416 --> 01:21:20,666
AJ, please stop!

878
01:21:24,833 --> 01:21:26,083
Please stop!

879
01:21:31,458 --> 01:21:33,041
AJ

880
01:21:36,875 --> 01:21:38,749
AJ

881
01:22:22,625 --> 01:22:25,583
I always knew I was.
not good enough for you

882
01:22:26,916 --> 01:22:30,875
I'm just- a ticket to
Where do you come from?

883
01:22:35,458 --> 01:22:38,208
you are always
Try to be someone

884
01:22:43,458 --> 01:22:49,333
When everything you ever
need to be here

885
01:22:52,166 --> 01:22:55,832
Even people who like her
not enough for you

886
01:22:55,833 --> 01:22:58,333
You once said you loved me
Because I'm smart

887
01:23:00,875 --> 01:23:02,083
At least I have that.

888
01:23:10,250 --> 01:23:11,832
J-- Jasmine!

889
01:23:11,833 --> 01:23:12,749
Jasmine!

890
01:23:12,750 --> 01:23:14,250
wake up!

891
01:23:16,291 --> 01:23:18,041
Come on, get out!
leave the ship

892
01:23:22,208 --> 01:23:26,083
Come on, come on, Jazz.
Come on, come on.

893
01:23:27,250 --> 01:23:28,874
Come on, all the jazz you can do.

894
01:23:28,875 --> 01:23:30,624
OK.

895
01:23:45,875 --> 01:23:47,000
Come quickly.



